Septiembre
18
El sistema educativo en Alemania

Compartir fotos y video en Hosting Photobucket

Creo que es importante para abordar esta cuestión, ya que fue una de las cosas que más me impresionó aquí hasta ahora. Nos imaginamos, cuando vivíamos en un país subdesarrollado con alta tasa de analfabetismo, los países del primer mundo ofrecen oportunidades a todos sus ciudadanos y buscar la igualdad social y educativa. Por lo menos yo así lo creía. Sin embargo, escuchar, leer y ver lo que pasa aquí en Alemania he cambiado completamente mi opinión. De hecho, tengo que decir que tenemos mucho que enseñar.

Aquí en Alemania (en general) un niño de 10 años prácticamente se ha definido su futuro. Así es, 10 años! El sistema educativo se ha demostrado muy singular. Vea a continuación un resumen del sistema básico de entender:

- Por lo general, los niños comienzan a asistir a jardín de infantes (kindergarten) a partir de tres años de edad. La escuela obligatoria no de seis años para el grado 9 o 10, dependiendo del estado y máximo de 18 años.

- Jardines de Infancia son mantenidas por las iglesias o la iniciativa privada por el municipio. La tarifa se calcula de acuerdo al ingreso familiar, independientemente de si el edificio es público o privado. Durante su último año en la guardería, el niño "educación preescolar" (Vorschulkind) entra en contacto con letras y números, que sin embargo no se puede considerar la alfabetización como la escuela pre-sabemos de Brasil.

- La educación pública es gratuita en Alemania de la primera serie, usted paga sólo una parte de los libros. Un semestre antes de ir a la escuela, el niño se somete a un examen médico. Si los problemas en el desarrollo psicológico del motor, o el lenguaje, que se remitirá a posibles soluciones. El primer día de clases sigue todo un ritual, que involucró a toda la familia.

- La fuerte presencia de la Iglesia en la sociedad alemana se siente en estos momentos. En muchas escuelas, antes de su distribución en clases y el primer contacto con el profesor, se lleva a cabo un servicio ecuménico en la parroquia más cercana. Otra peculiaridad es la Schultüte (cono de color, ofrece a los niños en el primer día de clases), llena de regalos y dulces.

* Escuelas Secundarias

Al cierre de la primaria, el niño empieza a tener definido su orientación profesional. Como su actuación en los primeros cuatro años de escuela, el profesor sugiere a los padres de la escuela secundaria más adecuado. Hay tres opciones:

Hauptschule, donde los estudiantes reciben una educación general básica. Una vez completado, por lo general se refieren a una formación profesional que les permita ejercer una actividad en un comercio o industria o la agricultura. Tiene una duración de cinco a seis años.

Realschule, que permite asistir a cursos más avanzados de las escuelas profesionales, escuelas secundarias profesionales o el segundo ciclo de la gimnasia. Dura seis años.

Gymnasium, que dura nueve años y ofrece una formación más en profundidad básica. El certificado de terminación, el codiciado Abitur (similar a la importancia de la vestibular Brasil), para permitir el acceso a una universidad o colegio. Hasta cierto punto, el sistema es permeable. Como el rendimiento del alumno en los dos primeros años en la escuela secundaria (grados 5 y 6), existe la posibilidad de pasar a un tipo diferente de escuela elegida originalmente.

También existe la Gesamtschule, que integra los tres en uno, así como las escuelas con otros tipos de planes de estudio, dependiendo del estado. Sonderschule Y todavía hay para el "resto", muchos dicen que es para "retrasados ​​mentales", pero esto no es cierto. Sólo un prejuicio más ingresa aquí.

Hoy en día el cambio en el sistema educativo ha sido ampliamente discutido como un nuevo problema importante es la gran violencia y todos los días que a menudo ocurre en la Hauptschule.

Hauptschule es el nivel más bajo de un sistema educativo dividido en tres, lo que separa a los estudiantes de acuerdo a sus habilidades académicas ya la edad de 10 años. Los críticos dicen que es un terreno fértil para la desvinculación social, ya que los niños inmigrantes suelen tener menor competencia lingüística en lengua alemana. Algunos argumentan que el sistema debe ser revisado a fondo. La puesta en escena de la violencia parece ser la nueva moda en las escuelas. Grupos de jóvenes compañeros o el ataque a las víctimas al azar - un proceso llamado happy slapping - como una cámara o registros de teléfono celular las imágenes que luego se transmiten y difunden a través de Internet.

Además, Alemania tiene problemas debido a la falta de estudiantes interesados ​​en la formación de la Educación e Ingeniería. Temen que pronto hay más profesionales alemanes en estas áreas y buscar la manera de ofrecer incentivos. Esta información también me molestó, porque pensaba que Alemania tiene una de las mejores educaciones en el mundo y los mejores ingenieros. Pero ahora entiendo por qué ... En el área de educación veo que hay muchos problemas y las aberturas para las mujeres que hasta entonces era limitada y que por lo general están más interesados ​​en la enseñanza de que los hombres. Dado que la ingeniería no es un área de gran interés, como entrenador gana aquí, así como un ingeniero de éxito en Brasil. La verdad absoluta! Los servicios técnicos básicos cuestan una fortuna aquí, porque la hora de un técnico son muy bien pagados. ¿Por qué? Porque todos tienen la formación técnica en el papel específico. Al principio parece hermoso y grande, pero cuando usted necesita los servicios de técnicos especializados, se olvida de Brasil! Los costos a menudo no compensa, por lo que casi todos los alemanes tienen la herramienta de todo en casa. Aquí la frase funciona muy bien: "Hágalo usted mismo!"

Cuando pienso en el problema paralelo que Alemania tiene actualmente una escasez de los niños de padres alemanes, llegó a la conclusión de que más allá de las razones más obvias que las madres tienen miedo de que sus hijos tengan que entrar en este sistema educativo ha fracasado. ... Yo tendría que

Related Posts Plugin para WordPress, Blogger ...


6




Traductor

Portuguese flagChinese (Simplified) flagEnglish flagGerman flagFrench flagSpanish flag